首页

馨雨女王免费在线

时间:2025-05-26 02:17:27 作者:话剧《燕食记》用食物编织情感网络勾勒粤港百年风云 浏览量:29683

  中新网北京5月24日电 (记者 应妮)“一蔬一饭见天地,一味一情写人生”。由中国国家话剧院出品、演出的话剧《燕食记》日前在京首演。这部以岭南饮食文化为脉络的作品,凭借对原著精神的悉心挖掘、年轻化戏剧表达的创新探索,以及对匠人精神与传承情怀的细腻诠释,重新编织了岭南饮食文化记忆的经纬。

话剧《燕食记》剧照。 中国国家话剧院供图

  根据作家葛亮同名小说改编的该剧,动人之处在于用食物编织起最朴素却真诚的情感网络。荣贻生在美食大赛最后的选择藏着严师背后的舐犊之情;陈五举与戴凤行在灶台前切磋厨艺的默契,是比爱情更深厚的知己之交;慧姑对贻生的关爱和守护,饱含了重情重义的坚守;茶楼里跑堂伙计与茶客间的寒暄,都浸润着街坊邻里间的温热人情味。结尾处多重时空下的师徒对话,更奏出一曲饱含暖意的时代回响,也让观众在蒸汽氤氲中看见自己——那些被快节奏生活稀释的爱情、邻里情、师徒情,都在舞台上的一炒一熬间,重新熬煮出浓郁的回甘。

话剧《燕食记》剧照。 中国国家话剧院供图

  面对原著庞杂且个性鲜明的角色体系,在编剧精简为30余个核心人物的改编后,15位演员以“丝滑换装+声线重塑”实现“一人千面”:前一幕还是清末茶楼里拖长腔吆喝的跑堂,转身便化作西装革履的现代食客,通过手势习惯与方言口音的精准切换,演员们“一赶多”演绎的茶客众生相,在碎片化场景中拼贴出完整的时代群像。30余个核心人物的演绎,让原著故事线得以相对完整地保留,让观众充分体会粤港百年变迁。

  以“90后”导演张肖为核心的年轻主创团队,以原著中的“美食大赛”作为全剧框架,巧妙填充进人物成长的脉络,让厚重的故事在插叙结构和幽默叙事中展开,呈现出张弛有度的节奏和轻盈的整体观感。美食大赛上,熟悉的TVB综艺感节目片场,4K即时拍摄技术精准捕捉演员面部表情细节,多媒体动画直观呈现原著中菜品的色香味,沉浸式观感令观众大呼过瘾。

话剧《燕食记》剧照。 中国国家话剧院供图

  作家葛亮表示,话剧《燕食记》的改编让他“如见故人”,不仅看到文字脱离书本活色生香地呈现于舞台上,还给自己提供了新的视角,感谢剧组用这样的方式让这些“亲人”重新回到自己的身边。

  据悉,该剧首轮演出将持续至5月25日。(完)

展开全文
相关文章
汇聚15幅宋代绘画真迹 “问羽”展在浙江杭州开幕

中国人民银行在2024年金融稳定工作会议中指出,中国金融体系总体稳健,金融风险总体收敛。在部分国家货币政策转向带来外溢效应,全球经济金融不确定性有增无减的当下,这并不容易。

中国气象局:4月全国平均降水量61.1毫米 较常年同期偏多

“通过残奥会可以凸显残奥运动员的榜样力量,用他们在赛场上坚韧顽强的表现启发年轻人,但更重要的是,要让更多人看到他们下了领奖台之后,也有很好的融入社会的能力,或者有很好的就业或学业选择。”吴雪萍强调,尤其对广大残疾人,金牌投射到现实生活中的光亮更能带来希冀,“大部分残疾人的人生目标不会是想拿金牌,但一定会想‘我怎么能更好地生活’”。

2024国际篮联三人篮球挑战赛热力开赛

康熙皇帝特别注重刊行蒙古文《甘珠尔》以“利于祭诵”,康熙五十六年(1717年)下令刊刻蒙古文《甘珠尔》。到了乾隆三十二年(1767年),傅恒上书提出,要让僧人念经念得准,需要标明原音、辅音的韵脚和切音,最好能看着汉字就能念出梵音(“礼今教习僧人持念咒语止,须明晓阿礼嘎礼音韵反切,自能对汉字而得梵音”)。于是,为方便蒙古地区僧人念诵咒语,《御制满汉西番合璧大藏全咒》添译了蒙古文。蒙古文《大藏经》是蒙古族历史文化发展的里程碑,也是蒙古族已知最大部头的古籍。在译经过程中,蒙古文字也得到了充分锤炼与发展,提高了交流与表现能力。

黄河水利委员会专题会商部署近期水旱灾害防御重点工作

作为“材料谷”核心区,娄底经开区瞄准“双碳”目标加快推进产业转型升级,引导工业生产与数字化前沿技术深度融合,推动制造业高端化、智能化、绿色化发展,拥有VAMA、初源新材等国家级绿色工厂,涟钢、华安钢宝利等省级绿色工厂,园区发展“绿意”盎然。

行走雄安:从街道看雄安城市生长

这次发布的19个新职业,半数以上与新质生产力密切相关,“数”“智”特色鲜明。如紧跟前沿技术的职业:生成式人工智能系统应用员、智能网联汽车测试员、智能制造系统运维员、工业互联网运维员等;数字经济孕育的全新岗位:网络主播、用户增长运营师等。

相关资讯
热门资讯
链接文字